Author: admin

Unlock Editor's Digest for freeFT editor Roula Khalaf has chosen her favorite stories in this weekly newsletter.Five South African state-owned companies, including electricity company Eskom, are at risk of having their credit ratings downgraded, citing concerns over corporate governance and the political situation in Africa's most industrialized economy. Credit rating agency Moody's has placed Eskom's Ba1 rating under review due to the “increasing financing challenges faced by businesses.” [the company] within an unfavorable regulatory framework and an evolving political environment. ” It is also reviewing the ratings of the Southern African Development Bank, the Industrial Development Corporation, the South African…

Read More

2016 年 9 月 1 日星期四,毛里求斯工商會 (MCCI) 和南非工商會 (SACCI) 在比勒陀利亞簽署了諒解備忘錄,旨在進一步加強毛里求斯工商會之間的業務聯繫2個國家。 簽署者——SACCI 首席執行官 Alan Mukoki 先生和 MCCI 秘書長 Raju Jadu 先生表示,此次合作將就擴大全球合作的機會加強資訊和觀點的交流。認為這將成為可能。毛里求斯和南非商人互惠互利。 會議還討論了建立由毛里求斯和南非商界代表組成的聯合商業委員會的問題。 JBC成立的目的是鼓勵、促進和促進兩國工商界之間的經濟合作。該諒解備忘錄是在同日於比勒陀利亞舉行的南非-毛里求斯聯合工作委員會第一次會議上簽署的。 聯合工作小組會議討論的議題包括就兩國原產地規則建立對話、製造業、再生能源、海上互聯互通以及建立國際貿易協定等其他可能的合作領域。聯絡點工作小組確定並解決南非和毛里求斯之間的市場准入問題。毛里求斯代表團由外交部長德瓦卡·卡納巴迪大使夫人率領。 過去十年,南非和毛里求斯之間的貿易關係顯著增長。來自毛里求斯的進口額從2006年的2.63億蘭特(6.57億盧比)增加到2015年的22億蘭特(55億盧比),而南非的出口額則從同期的18億蘭特大幅增加。 (45 億盧比)至 37 億盧比(90 億盧比)。 政府的非洲戰略 儘管過去幾年面臨全球挑戰和下行風險,但撒哈拉以南非洲的成長前景仍然樂觀,使其成為越來越有吸引力的投資目的地。南部非洲發展共同體(SADC)和東部和南部非洲共同市場(COMESA)的成員資格證明了與大陸的密切聯繫。 2015年,毛里求斯向區域經濟公司(REC)捐款約1.32億盧比。與非洲國家簽訂的 15 項避免雙重課稅協定(DTAA)和 8 項投資保護和促進協定(IPPA)進一步強化了該島作為區域內貿易和投資的區域平台的形象。 連接性 2015年,有6條航線連接路易港與印度洋島嶼、非洲大陸和亞洲市場。其中包括德班、開普敦、蒙巴薩和達累斯薩拉姆等非洲港口。毛里求斯每週也有飛往鄰近島嶼和非洲大陸的航班。 跨國投資 2015年,毛里求斯公司在非洲(特別是馬達加斯加和肯亞)投資了約8.7億盧比。 與非洲的貿易 過去五年,對非洲的出口額比 2011 年的 164.32 億盧比幾乎翻了一番。 2015年為326.93億。 價值 81.56 億盧比的商品出口到 COMESA 國家,價值 146.82 億盧比的商品出口到 SADC 國家。 向非洲出口服務 互聯互通和跨國投資的增加正在對服務出口產生外溢效應。近年來,毛里求斯開始發展醫療中心、區域旅遊策略、金融服務中心和教育中心,這些中心都主要針對非洲國家。 醫療服務 投資委員會 (BOI) 估計 2013 年約有 7,509 名患者訪問了馬達加斯加島。 觀光 2015年,約有284,628名非洲遊客參觀了該島國經濟,其中162,459名來自印度洋委員會(IOC)成員國。 51%的非洲遊客來自留尼旺島,36%​​來自南非。 財務運作 金融服務出口主要透過 GBC1 發生。 2014年,南非透過GBC1的投資達到92.93億美元。 Source link

Read More

Unlock Editor's Digest for freeFT editor Roula Khalaf has chosen her favorite stories in this weekly newsletter.After a disastrous 2015, investment in South Africa has been on the rise this year. South African assets have continued to make impressive gains since January's turmoil, when there was severe uncertainty across emerging markets. The rand rose 18% and stocks rose 6% in local currency terms (14% in dollar terms), while the 10-year bond yield fell from almost 10% to less than 9%. Economic growth has been slow, to be fair. Gross domestic product (GDP) was virtually flat in the first half of…

Read More

Unlock Editor's Digest for freeFT editor Roula Khalaf has chosen her favorite stories in this weekly newsletter.South Africa's political parties are discussing coalition options in several major cities, pushing Africa's most developed country into uncharted territory following a crushing defeat for the ruling African National Congress. worst election performance. The party once led by Nelson Mandela lost its lead as South Africans' party of choice in local elections last week, as voters expressed dissatisfaction with high unemployment, poor governance and a scandal-prone president. The opposition parties made great strides. “The atmosphere has been very dark for the past few years,”…

Read More

The South African Business Angel Network will be launched in Johannesburg on 24 August 2016. Their aim is to “revitalize and grow angel investing” in the country, they said. The angel network is convened by South African-based entrepreneur Chris Campbell. He was inspired after his EBAN (European Business Angel Network) Winter University 2014 in Helsinki, Finland, and wanted to replicate the EBAN effect in South Africa. Conversations that led to the creation of SABAN began as recently as May 2016, with Chris working with companies including the Johannesburg Stock Exchange, Newtown Partners, Alan Gray Orbis Foundation, Entrepreneur Traction, GBAN, Silicon…

Read More

Economic instability and campus violence have pushed the lab into crisis. Student protests at universities have put South African research in an unwanted spotlight. Credit: Mujahid Safodien/AFP/GettySouth African universities have long been considered among the strongest in sub-Saharan Africa. However, ongoing financial and political turmoil has put research at the country's higher education centers at risk.This is an extension of the overall crisis currently facing South Africa. The country's economy has been battered by currency devaluation and corruption scandals have weakened President Jacob Zuma and his ruling party. The uproar provides an unwelcome backdrop for the 21st International AIDS Conference,…

Read More

這位名譽掃地的短跑運動員本週早些時候因謀殺罪被判處六年監禁,但可能會在東京奧運會之前被釋放。 恥辱:南澳體育老闆表示皮斯托利斯可能會再次參加比賽(蓋蒂) 經過 詹姆斯捕鯨2016年7月8日 16:42已經升級2016年7月8日 17:12 南非體育主管堅稱名譽掃地的短跑運動員奧斯卡·皮斯托利斯仍可參加 2020 年東京殘奧會。 本週早些時候,《銀翼殺手》因謀殺女友瑞娃·斯廷坎普而被判處六年監禁。 不過,他的任期已經滿一年,預計在日本奧運會之前出獄。 南非體育聯合會兼奧委會執行長塔比·雷迪表示皮斯托利斯參加「沒有問題」。 他這麼說 每日郵件: “他將償還社會的債務,回歸社會,過上正常南非公民的生活。沒有任何規則阻止他參與。” 「是的,對於對他的判決,人們有不同的意見。有些人對此感到高興,有些人對此感到不高興,這種情況總是會發生。 “但我不認為如果他在假釋期間並且屆時可以假釋並且有資格入選,這怎麼會成為問題。為什麼不呢?是嗎?” 奧斯卡·皮斯托利斯判決(蓋蒂) 皮斯托利斯被帶走(蓋蒂) 皮斯托利斯親吻家人(路透社) 皮斯托利斯此前曾在2004年、2008年和2012年雅典、北京和倫敦殘奧會上獲得金牌。 2012 年 2 月,他開槍打死了 Steenkamp 女士,聲稱自己誤以為自己的伴侶是入侵者。了解更多房子運動的其他運動競技奧斯卡·皮斯托利斯獲取最新消息 Source link

Read More

South Africa's notorious social inequalities are just as noticeable from above. Cape Town-based photographer Jonny Miller recently produced a series of photos that give a bird's-eye view of the harsh discrimination between rich and poor (and often black and white) communities in Cape Town, Johannesburg and Durban. I took a drone photo of. .The project, called “Unequal Scenes,” was recently picked up by PetaPixel and started with a single Facebook post. Miller won a Rotary Ambassadorial Scholarship to study anthropology at the University of Cape Town in 2012. Eventually, Miller bought a drone and wanted to incorporate the knowledge she…

Read More

南非約翰尼斯堡(CNN) 南非的社交媒體通常被稱為“彩虹之國”,因為它有能力克服過去的種族隔離制度,但如今南非的社交媒體似乎成為了種族主義的戰場。 幾乎每隔一周,就會爆發新的種族事件。您可以在 Twitter 上看到它,在晨報中以粗體標題閱讀它,或者在開車時在談話廣播中聽到它。 本週的焦點是高等法院的白人法官。 去年,法官梅布爾·詹森(Mabel Jansen)和活動家吉莉安·舒特(Gillian Schutte)在臉書上進行對話,法官似乎暗示南非黑人縱容強姦,稱輪姦“嬰兒、女兒和母親”,他寫道,這被認為是「幸福的過去」。 這場辯論於本周公開,在社群媒體上引發了熱烈反響,成為南非推特上的熱門話題,並主導了該國的對話。 詹森在推特上寫道:“我私下對我能夠支持的人所說的話完全斷章取義,並提到了特定的判例法。” CNN(CNN)試圖聯繫詹森,但沒有收到回應。 當地媒體報道稱,詹森的丈夫週六死亡,目前躺在地上。司法服務委員會(JSC)建議在調查期間讓她休假。 在 JSC 2013 年發表的詹森採訪中,法官稱讚了詹森的變革資歷,稱她的父親也是一名法官,曾在法庭上擔任納爾遜·曼德拉 (Nelson Mandela) 的律師。 詹森在臉書討論中表示,她的評論是基於「名副其實的強暴案海嘯」。 南非的強姦統計數據令人震驚。但許多人認為這些評論針對南非黑人是不公平的。 在一個對種族隔離的非人性影響仍然記憶猶新的國家,這一評論對許多人來說是非常冒犯的。 托拉比女士是一位受歡迎的電台脫口秀主持人,經常參與有關種族和種族主義的激烈討論,她說:「母親們被洗腦了,她們不希望自己的女兒相信她們的父親是這樣的。」他寫道。法官認為他認為這是正確的做法,這讓他感到「困擾」。第一個人。 」 著名作家尤西比烏斯·麥凱撒(Eusebius McKaiser) 回應了網上許多人的觀點,他在推特上寫道:“對種族主義最薄弱的兩個辯護是'那不是我的意圖!'和'我不是這個意思!'這被斷章取義了!」他總結的。 詹森法官的言論只是最近受到批評的言論。 一月份,房地產經紀人彭妮·斯帕羅(Penny Sparrow)因稱海灘上的黑人為“猴子”而被暫停了反對黨民主聯盟黨的黨籍。 標準銀行的一位經濟學家於 3 月辭職,他在推特上寫道:“種族隔離結束 25 年多以來,受害者人數不斷增加,權利意識和對少數群體的仇恨也隨之增加。”這位經濟學家道歉,稱這條推文具有冒犯性,並非他的本意。 一名黑人學生活動家最近在臉書上分享了她拒絕給開普敦一名白人女服務員小費的經歷,並在賬單上寫道:“如果你把我的土地還給我,我會給你小費。” 「她看到了紙條,開始顫抖。她離開我們時流下了她典型的白色眼淚,」現在牛津大學的學生恩托科佐·誇貝寫道。 推特再次火了,有人批評學生,有人為他們辯護,有人為女服務員籌集資金。 這種公開點名羞辱是新鮮事。在過去的20年裡,我在國外度過了許多時間。儘管這個國家在許多方面都面目全非,但在民主建設方面已經取得了重大進展。 但這些年來,我目睹了南非黑人所遭受的大大小小的羞辱,以及似乎僅限於一些南非人社交聚會中的「隨意」種族主義。 但在社群媒體時代,沒有任何東西或很少是私人的。 還有一些事情發生了變化。 南非的民主和憲法之所以成為可能,主要得益於執政的非國大對非種族主義的承諾以及納爾遜·曼德拉強有力的和解訊息。 2013 年底曼德拉過世後,我趕到那裡報道南非各地流露的愛與尊敬。 這是失去了一位幾乎受到普遍喜愛的偶像,也是有關種族與和解的公開辯論中的一個重要標誌。 黑人作家和知識分子認為,南非白人需要採取更多措施來承認自己的過去。 作家兼活動家西鬆克·姆西曼 (Sisonke Msimang) 在《紐約時報》上稱此為「彩虹國神話的終結」。 「民主告訴我們,大聲疾呼不一定會導致戰爭,」她寫道。 但考慮到這個國家的痛苦歷史,也許是時候讓這些聲音被聽到了。 Source link

Read More

South Africa is facing its most serious political crisis since the fall of apartheid. On the surface, this crisis is about corruption. Since 2009, South Africa has spent more than $16 million in public funds renovating President Jacob Zuma's private residence, Nkandla. South Africa's Constitutional Court ruled on April 3 that Zuma's defiance of repayment orders was unconstitutional, and criticized parliament for failing to meet his obligations. The main opposition parties called for Zuma's impeachment, saying he was unfit to be president due to his corruption and constitutional violations. South Africans rallied in protest. A number of senior politicians have…

Read More